Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  321 / 364 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 321 / 364 Next Page
Page Background

319

Ещё одна интересная ситуация возникла, когда я стал искать

режиссёра для этого спектакля. Я позвонил своему хорошему

другу, режиссёру Георгию Исаакяну и спросил его, что он

думает об этой музыке? Он очень удивился моему вопросу,

потому что, являясь хорошим знатоком барочной музыки, он

в последнее время просматривал оперы и тоже сделал акцент

именно на этом произведении. Казалось бы: неизвестная музы-

ка – и тем удивительней было это совпадение.

Любой режиссёр, дирижёр, выбирая произведение, смотрит:

подходит ли это труппе, есть ли певцы, которые могут это

спеть? И здесь тоже произошло абсолютное попадание, потому

что, несмотря на сложные партии, получилось так, что на все

роли у нас нашлись исполнители, и даже по двое.

Всегда интересно находить что-то новое, и тот факт, что это-

го ни разу не было не только в Уфе и вообще в России, лишь

подогревал интерес. Желание познакомить уфимскую публи-

ку с оперой Генделя подкрепилось возможностями труппы,

сыграла свою роль и готовность Исаакяна, и в результате мы

приняли решение ставить этот спектакль.

Наверное, самым лёгким путём было бы сделать тради-

ционную постановку в традиционных костюмах. Актёры в

барочной опере в своих движениях были достаточно огра-

ничены, страсти выражались скупыми выразительными

средствами, то есть режиссуры как таковой там было мало.

Да, можно было сделать и так, но было ли бы это интерес-

но зрителю – большой вопрос. Георгий Исаакян не ставит

простых спектаклей, это режиссёр такого уровня, который

может себе позволить делать спектакль так, как считает

нужным. Сюжет оперы «Геракл» вполне сопоставим с на-

шим временем: любовь, ревность, месть. Поэтому, когда