Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  87 / 364 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 87 / 364 Next Page
Page Background

85

Язык текста я переложил на язык образов, специально для это-

го пригласил художника из Петербурга Варвару Чувину, чтобы

уйти от традиционной зелёной травки, шкур и казана с супом.

Я хотел цитировать режиссёров, которые мне нравились, и я

взял несколько цитат из Някрошюса: в спектакле появляются

три ведьмы, и аксакалов я сделал женщинами. И ещё мне ка-

залось, что умерший муж Танкабики, этот уставший воин, всё

время возвращается, всё время где-то ходит тенью, и в финале

он забирает жену с собой…

Когда пьеса вышла, она наделала много шума, в каких-то

газетах просто писали, что режиссёр «издевается над Му-

стаем Каримом». А потом спектакль начал получать призы

на фестивалях, хорошие рецензии московской критики, и от

меня отстали.

Для меня вообще этим театр и интересен: здесь можно и

нужно провоцировать публику, переворачивать устоявшиеся

взгляды. Я сам в жизни – пугливый человек, и вот такие по-

ступки для меня – попытка преодолеть свой страх. По крайней

мере, сейчас это так. Может быть, когда-нибудь я приду к

тому, что буду ставить спектакли не провоцирующие, а такие

мудрые. Но пока почему-то не получается. Когда люди, придя

на «Черноликих», садились на сцену на стульчики, они спра-

шивали: а что, у вас в зале ремонт, что ли? И администраторы

подходили ко мне и говорили: пожалуйста, давай всё перевер-

нём обратно! А мне вот нравилось, что кто-то возмущается,

недоволен. Это, может быть, какой-то Том Сойер ещё во мне

остался. А потом, может, повзрослею…

А ещё мы тут варимся в собственном соку, и у нас есть

боязнь зрителя традиционного: как же всё это воспримет

наш башкирский зритель? И всё время хочется освободиться

от такой оценки, потому что в творчестве это ставит некий

ограничитель.

О критике

Как-то странно получается: столичные (московские, питер-

ские) критики к моим спектаклям более благосклонны, чем

местные, уфимские, и их критика всегда конструктивная, без-

личностная, помогающая.

Вот я на фестивалях всё впитываю взахлёб. Когда хвалят –

это само собой приятно: такое психологическое поглаживание,

повышает самооценку. Но и критика тоже очень интересна:

она показывает какие-то другие грани, ты начинаешь что-то

новое для себя открывать. И такая критика по существу мне

очень нравится, потому что она всегда созидательна, и она

тебе очень много даёт. И ещё всегда приятно, когда говорят то,

что ты сам не смог внятно выразить, хотя где-то внутри тебя

это блуждало, и ты это природой своей чувствовал, то есть:

вот же! я это и имел в виду! И как будто тебе раз – и отзерка-

лили. Именно это и даёт подпитку, что какие-то вещи просто

берут и формулируют тебе. Одаривают открытиями.

А вот когда театроведы перестают театром ведать, а при-

меряют на себя роль вершителей судеб режиссёрских – это

не нравится. Когда у критиков в голове есть свой спектакль,

и твоя постановка не соответствует их представлениям, когда

они уже с самого начала приходят с готовой оценкой, отказы-

ваясь видеть, что современный башкирский театр не только

существует, он ещё и что-то интересное делает.